본문 바로가기

영어

미드에 나오는 영어표현 익히기 'When it rains, it pours'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'When it rains, it pours'
미드에 나오는 영어표현 익히기 'When it rains, it pours'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'When it rains, it pours'

 

When it rains, it pours

설상가상.

 

When it rains, it pours

 

Section 1: Definition

'When it rains, it pours' is an expression used to describe a situation in which something bad or difficult happens all at once. It implies that when something bad happens, it often brings with it a whole series of other bad events.

'When it rains, it pours'란 말은 나쁜 일이나 어려운 일이 한꺼번에 일어나는 상황을 표현할 때 사용하는 표현이다. 그것은 나쁜 일이 일어날 때, 종종 다른 일련의 나쁜 사건들을 가져온다는 것을 암시한다.

 

Section 2: Origin and Background

The phrase “When it rains, it pours” is believed to have originated in the early 1900s. It was used to describe a situation in which a person was suddenly faced with a number of difficult or unfortunate events. The phrase is often used to describe a situation in which a person experiences a series of bad events in quick succession.

'When it rains, it pours'란 말은 1900년대 초에 유래된 것으로 여겨진다. 그것은 사람이 갑자기 어려운 일이나 불행한 일에 직면하는 상황을 묘사하기 위해 사용되었다. 이 문구는 사람이 일련의 나쁜 사건들을 빠르게 연속적으로 경험하는 상황을 묘사하기 위해 종종 사용된다.

 

Section 3: Dialogue Examples

Samantha: Why do bad things always happen at once?
James: I don't know, it's like when it rains, it pours.


Avery: I forgot my homework, and then I spilled juice on my shirt.
Oliver: Wow, sounds like when it rains, it pours.


Maria: My car broke down on the way to work, and then I got a flat tire.
Daniel: That's tough luck. When it rains, it pours, I guess.


Emily: Hey, Sarah, did you hear about Jack's car?
Sarah: No, what happened?
Emily: His car broke down, and then it got hit by a truck.
Sarah: Oh no! That's terrible.
Emily: Yeah, when it rains, it pours.


Tom: Hey, Mark, why do you look so stressed out?
Mark: I lost my wallet this morning, and then I got a parking ticket.
Tom: That's rough. When it rains, it pours.


Alex: Mom, why is everything going wrong today?
Mom: What do you mean, Alex?
Alex: I got a bad grade on my test, I tripped and fell on the playground, and now it's raining.
Mom: Sometimes, when it rains, it pours. But don't worry, tomorrow is a new day.

 

Section 4: Alternative Expressions & Examples

  • Bad luck comes in threes : This expression means that when something bad happens, two more bad things are likely to follow.
  • Misfortune never comes alone : This expression means that when something bad happens, it is often followed by more unfortunate events.

Amy: Oh no, I lost my phone yesterday, and I just spilled coffee all over my shirt. I'm afraid to ask, but what else could go wrong today?
Ben: Well, you know what they say, bad luck comes in threes. Hopefully, that was the last of it!


Jessica: I failed my math test, my little brother broke my favorite toy, and now it's raining outside. This day is terrible!
Mia: Yeah, it's a bummer. But remember, bad luck comes in threes. So maybe the rest of your day will be great!


Nick: I missed the bus this morning, then I spilled my cereal all over the floor, and now my shoelace just broke. What's going on?
Samantha: Bad luck comes in threes, Nick. But don't worry, things can only get better from here!


Emily: Hey, what's wrong with you? You seem upset.
Michael: Yeah, I just got fired from my job this morning.
Emily: Oh no, that's terrible. Misfortune never comes alone, does it?


David: Why do you look so sad?
Samantha: My car broke down on my way to work this morning and I had to walk 3 miles to get there.
David: Ugh, that's rough. Misfortune never comes alone, right?


Jasmine: What's going on with you? You look really stressed out.
Max: My dog got sick last night and I had to take him to the vet. It's going to be a really expensive bill.
Jasmine: That's awful. Misfortune never comes alone, does it?

 

Section 5: The Lesson

The phrase “When it rains, it pours” is a reminder that life is unpredictable and that bad luck or misfortune can come in waves. It is a reminder to remain resilient and to keep a positive attitude even in difficult times. It is also a reminder that when things seem to be going wrong, it is important to take a step back and remember that this too shall pass.

“When it rains, it pours”라는 말은 인생은 예측할 수 없고 불운이나 불행이 파도처럼 밀려올 수 있음을 일깨워주는 말이다. 그것은 회복력을 유지하고 어려운 시기에도 긍정적인 태도를 유지할 것을 상기시킨다. 일이 잘못되고 있는 것처럼 보일 때, 한 걸음 물러서서 이것도 지나야 한다는 것을 기억하는 것이 중요하다는 것을 상기시켜주는 것이기도 하다.


미드에 나오는 영어표현 익히기 'In hot water'

 

미드에 나오는 영어표현 익히기 'In hot water'

In hot water 난처한[어려운] 상황에 처하다. 곤경에 처하다. Section 1: Definition The phrase "in hot water" means to be in trouble or facing a difficult situation. It can refer to a person who has done something wrong or made a mistake that

kaypen.tistory.com