본문 바로가기

영어

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Over the moon'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Over the moon'
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Over the moon'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Over the moon'

 

Over the moon

아주 기분이 좋은.

황홀한.

 

Over the moon

 

Section 1: Definition

'Over the moon' is an idiom that is used to express extreme happiness or joy.

'Over the moon'은 극도의 행복이나 기쁨을 표현하기 위해 사용되는 관용구이다.

 

Section 2: Origin and Background

The phrase "over the moon" is believed to have originated in the early 19th century. It is thought to have been derived from the phrase "over the moon with joy", which was used to describe a person's ecstatic happiness.

"Over the moon"이라는 단어는 19세기 초에 유래된 것으로 여겨진다. 그것은 사람의 황홀한 행복을 묘사할 때 사용되었던 "over the moon with joy,"라는 구절에서 유래되었다고 생각된다.

 

Section 3: Dialogue Examples

Jenna: Did you hear the news? I got accepted into my dream school!
Liam: That's amazing, Jenna! You must be over the moon right now.

Lily: Mom, I won the science fair today!
Mom: That's fantastic news, Lily! I'm so proud of you. You must be over the moon!

Jake: Hey, did you watch the basketball game last night?
Tyler: Yeah, I did. The home team won by a buzzer-beater!
Jake: Wow, that's incredible! The fans must be over the moon right now.

Tom: Hey Sarah, have you heard the news?
Sarah: What news, Tom?
Tom: I got accepted into the university I wanted! I'm over the moon!
Sarah: Wow, congratulations! I'm so happy for you.

Emily: Mom, I got an A on my math test!
Mom: That's amazing, Emily! I'm over the moon proud of you.
Emily: Thanks, Mom! Can we celebrate with ice cream?

Jack: Did you see the game last night, Mike?
Mike: Yeah, Jack, it was incredible! Our team won in the last minute of the game. I'm over the moon!
Jack: I know, right? I still can't believe it. We have to celebrate tonight.

 

Section 4: Alternative Expressions & Examples

  • On Cloud Nine : To be in a state of extreme happiness or joy.
  • On Top of the World : To feel extremely happy or satisfied.
  • In Seventh Heaven : To be in a state of extreme bliss or joy.

Jenny: Hey, why are you so happy today?
Sam: I just found out I got accepted into Harvard!
Jenny: Wow, congratulations! You must be on cloud nine!

Emma: Mom, I got an A+ on my math test!
Mom: That's amazing, Emma! You must be on cloud nine right now.
Emma: Yeah, I am!

Jason: Dude, did you see the game last night?
Max: Yeah, it was incredible! My team won in overtime!
Jason: No way, that's awesome! You must be on cloud nine!
Max: Absolutely, I can't stop smiling.

Samantha: Hey, Jacob, how was your exam?
Jacob: It was amazing! I aced it! I feel like I'm on top of the world!

David: Hey, have you heard the news? Our team won the championship!
Emily: What? That's incredible! We're on top of the world!

Sophie: Mom, I just got accepted to my dream school!"
Mom: Wow, Sophie! That's amazing news! You must feel like you're on top of the world!

Samantha: Why are you so happy, Emily?
Emily: I just found out that I got accepted into my dream college! I'm in seventh heaven!

Ben: What's the big smile for, Jack?
Jack: My parents surprised me with tickets to see my favorite band in concert! I'm in seventh heaven right now!

Olivia: Hey, Lily! Did you hear the news about the school play?
Lily: No, what happened?
Olivia: I got the lead role! I'm in seventh heaven right now!

 

Section 5: The Lesson

The phrase "over the moon" is an idiom that is used to express extreme happiness or joy. It is a way of expressing the highest level of joy and excitement that one can feel. This phrase is a reminder that life can be filled with moments of great joy and happiness, and that it is important to take the time to appreciate and savor those moments. Additionally, it is a reminder to be kind and supportive of others when they experience moments of joy and happiness, as it is a great way to show love and appreciation for them.

"Over the moon"이라는 문구는 극도의 행복이나 기쁨을 표현하기 위해 사용되는 관용구이다. 그것은 사람이 느낄 수 있는 최고 수준의 기쁨과 흥분을 표현하는 방법이다. 이 구절은 인생이 큰 기쁨과 행복의 순간으로 채워질 수 있다는 것을, 그 순간들을 감사하고 음미하는 시간을 갖는 것이 중요하다는 것을 일깨워준다. 게다가, 그것은 다른 사람들에게 사랑과 감사를 보여주는 좋은 방법이기 때문에, 그들이 기쁨과 행복의 순간을 경험할 때 친절하고 지지해야 한다는 것을 상기시켜준다.


2023.03.04 - [영어] - 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Whole nine yards'

 

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Whole nine yards'

Whole nine yards 어떤 일을 완전히 또는 최대한으로 한다. Section 1: Definition 'Whole nine yards' is an idiom that means to do something completely or to its fullest extent. It is often used to describe an action that is done with enthusiasm

kaypen.tistory.com