본문 바로가기

영어

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Curiosity killed the cat'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Curiosity killed the cat'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Curiosity killed the cat'

 

Curiosity killed the cat

호기심이 지나치면 위험할 수 있다.

 

Curiosity killed the cat

 

Section 1: Definition

This expression means that being too curious can lead to trouble or danger.

이 표현은 너무 호기심이 많으면 문제가 생기거나 위험해질 수 있다는 것을 의미합니다.

 

Section 2: Origin and Background

The origin of this expression is uncertain, but it has been used in English literature since at least the late 16th century.

이 표현의 기원은 확실하지 않지만, 적어도 16세기 후반부터 영국 문학에서 사용되어 왔습니다.

 

Section 3: Dialogue Examples

Alex: Hey, have you seen the abandoned house on Maple Street?
Sarah: No, I haven't. Is it haunted?
Alex: I don't know, but I'm curious to find out.
Sarah: Be careful, Alex. Remember, curiosity killed the cat.


Emily: Hey, did you hear about the new teacher Mr. Johnson?
Jake: Yeah, he's really strict.
Emily: I wonder why he's always so serious.
Jake: I don't know, but I'm curious to find out.
Emily: Just be careful, Jake. Remember, curiosity killed the cat.


Lily: Hey, have you seen that mysterious locked box in the library?
Tom: Yeah, I have. I wonder what's inside.
Lily: I don't know, but I'm curious to find out.
Tom: Be cautious, Lily. Remember, curiosity killed the cat.


Amy: Hey, did you hear that Mr. Johnson caught Mark snooping around his office?
Jake: Yeah, I did. Mark got in trouble again? He's always so nosy.
Amy: Yeah, he's always poking his nose where it doesn't belong.
Jake: Well, you know what they say, curiosity killed the cat.


Emma: Hey, what happened to Alex? He didn't show up to school today.
Olivia: I heard he tried to fix his computer by himself and ended up breaking it even more.
Emma: Oh no, that's too bad. He should've asked for help.
Olivia: Yeah, well, you know what they say, curiosity killed the cat.


Brandon: I can't believe you tried to taste that weird-looking mushroom!
Julia: I was just curious! I've never seen one like that before.
Brandon: Well, you're lucky you're okay. That could've been dangerous.
Julia: Yeah, I guess you're right. Curiosity killed the cat, huh? I'll be more careful next time.

 

Section 4: Alternative Expressions & Examples

  • look before you leap : To be cautious and consider the possible consequences before taking action or making a decision.

Sarah: Hey, Mark, I heard you're planning to drop out of school and pursue a music career. That's awesome!
Mark: Yeah, I'm really passionate about music and I want to give it a shot.
Sarah: That's great, but have you considered the potential consequences? Dropping out of school might impact your future opportunities.
Mark: I haven't really thought about it that much. I'm just following my dreams.
Sarah: I understand, but it's important to look before you leap. Maybe you can find a way to pursue your music career while still completing your education?


Alex: I'm so excited! I got accepted to that online store that sells vintage clothes. I'm going to invest all my savings in it.
Grace: Woah, that's a big decision. Have you researched the risks and challenges of starting an online business?
Alex: Not really, but I'm confident it will work out. I love vintage clothes and I think people will too.
Grace: It's great to be passionate, but it's important to look before you leap. Make sure you do your homework and plan for potential obstacles before investing all your savings.


Jason: I'm going to ask Emily to prom. I really like her and I want to make a big romantic gesture.
Sophia: That's sweet, but have you considered how Emily feels about you? What if she says no?
Jason: I haven't really thought about it, but I'm sure she likes me too.
Sophia: It's important to be cautious. Rejection can be tough to handle. Just remember to look before you leap and be prepared for any outcome. Good luck!


Sophia: Hey, I heard that the new video game is out. I really want to buy it without checking my budget.
Emma: Woah, Sophia! Look before you leap. Have you checked your savings and expenses? Make sure you can afford it.


Jake: I got a job offer to work part-time after school. It pays really well, and I want to take it.
Lucas: That's great, Jake! But remember, look before you leap. Will it affect your grades and extracurricular activities? Make sure you can manage your time effectively.


Olivia: I'm so excited about the school dance next week. I want to wear a dress I saw online, but it's quite expensive.
Ava: Hold on, Olivia! Look before you leap. Can you afford it? Maybe you can find a similar dress at a more affordable price. Don't blow your budget.

 

Section 5: The Lesson

The lesson to be learned from this expression is that it's important to balance curiosity with caution. While it's natural to be curious and explore new things, it's also important to consider the potential risks and consequences before acting on that curiosity. It's better to be safe than sorry.

이 표현에서 배워야 할 교훈은 호기심과 주의의 균형을 맞추는 것이 중요하다는 것입니다. 호기심을 갖고 새로운 것을 탐구하는 것은 당연하지만, 그 호기심에 따라 행동하기 전에 잠재적인 위험과 결과를 고려하는 것도 중요합니다. 나중에 후회하느니 안전한 편이 낫죠.


미드에 나오는 영어표현 익히기 'Fish out of water'

 

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Fish out of water'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Fish out of water' Fish out of water 낯선 상황[환경]에 처하다. Section 1: Definition 'Fish out of water' is an expression used to describe someone who is in an unfamiliar situation or environment and is

kaypen.tistory.com