본문 바로가기

영어

미드에 나오는 영어표현 익히기 'In the nick of time'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'In the nick of time'
미드에 나오는 영어표현 익히기 'In the nick of time'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'In the nick of time'

 

In the nick of time

때마침.

 

In the nick of time

 

Section 1: Definition

'In the nick of time' is an expression used to describe when something happens just in time, at the very last moment.

'In the nick of time'은 어떤 일이 일어날 때, 바로 마지막 순간을 묘사할 때 사용되는 표현이다.

 

Section 2: Origin and Background

The phrase "in the nick of time" is believed to have originated from the 16th century English phrase "in the very nick of time". The word "nick" in this phrase refers to an exact moment or time.

"in the nick of time"이라는 말은 16세기 영어 단어 "in the very nick of time"에서 유래한 것으로 추정된다. 이 구절에서 "nick"이라는 단어는 정확한 순간이나 시간을 의미한다.

 

Section 3: Dialogue Examples

Lila: Jake, hurry up! The bus is coming!
Jake: I can't tie my shoes!
Lila: I'll help you. We need to go.
Jake: Thanks, Lila. You got it in the nick of time!


Oliver: Samantha, I forgot my math homework at home!
Samantha: "Don't worry, I brought an extra copy. Here you go.
Oliver: Phew, you saved me in the nick of time!


Maria: Ben, the cake is almost burnt!
Ben: I'll take it out of the oven now.
Maria: Good job, Ben. You got it out in the nick of time!


John: I almost missed the bus, but I made it in the nick of time!
Sarah: Wow, that was close. Good thing you didn't miss it!


Emily: I finished my homework just in the nick of time. The teacher is collecting it right now!
Alex: Phew, that was lucky. I still have one question left.


Liam: I forgot my lunch, but my mom brought it to school in the nick of time.
Olivia: Your mom is awesome! You're lucky she got here before lunchtime.

 

Section 4: Alternative Expressions & Examples

  1. Just in time : happening at the exact moment needed.
  2. At the eleventh hour : happening at the very last moment.
  3. Cutting it close : happening close to the deadline.

John: Why are we waiting until the last minute to order the pizza for our party?
Samantha: We're using the 'just in time' approach. That way, the pizza will be fresh and hot when our guests arrive.


Emily: I forgot my textbook at home. What am I going to do?
Mr. Brown: Don't worry, Emily. We use the 'just in time' delivery method for textbooks, so yours should arrive in class shortly.


Chris: I don't understand why we have to finish this project so quickly. Can't we take our time?
Ms. Lee: Sorry, Chris. We need to use the 'just in time' strategy to meet our deadline. That means we have to finish everything as soon as possible.


Sara: Are you ready for the science project presentation tomorrow?
John: No, not yet. But I'll finish it at the eleventh hour.
Sara: You better hurry up, John!


Emily: Did you finish your essay for the English class?
Alex: No, I still have to write the conclusion. But I always work better at the eleventh hour.
Emily: Well, don't forget to proofread it before submitting.


Tom: Why are you studying for the math test the night before?
Lena: I've been busy with other assignments. But I always manage to do well at the eleventh hour.
Tom: I hope so. Good luck with that!


Sarah: Hey Jack, you're going to be late for class.
Jack: I know, I'm cutting it close. I just have to grab my backpack and I'll be out the door.


Tom: Why did you wait until the last minute to finish your project?
Emily: I didn't mean to, but I got sick and ended up cutting it close. Luckily, I finished it just in time.


Sophie: I can't believe we almost missed the movie!
Ben: I know, we were cutting it really close. We barely made it in time for the previews.

 

Section 5: The Lesson

The phrase "in the nick of time" is a reminder that it is important to be prepared and organized in order to make sure that important tasks are completed in time. It is also a reminder to not procrastinate, as it can lead to missing deadlines or not being able to complete tasks in time. Being prepared and organized can help to ensure that tasks are completed in the nick of time.

"in the nick of time"이라는 문구는 중요한 업무가 제때 마무리될 수 있도록 준비하고 정리하는 것이 중요하다는 것을 상기시켜주는 것이다. 그것은 또한 마감일을 놓치거나 제 시간에 일을 완료하지 못할 수도 있기 때문에 미루지 말 것을 상기시켜 준다. 준비되고 체계적인 것은 업무가 적시에 완료되도록 보장하는 데 도움이 될 수 있다.


미드에 나오는 영어표현 익히기 'Pull yourself together'

 

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Pull yourself together'

Pull yourself together 마음을 가다듬다[추스르다]. Section 1: Definition 'Pull yourself together' means to take control of your emotions and behavior and to act in a more composed and collected manner. 'Pull yourself together'는 여러분의 감

kaypen.tistory.com