본문 바로가기

영어

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Right off the bat'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Right off the bat'
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Right off the bat'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Right off the bat'

 

Right off the bat

즉시. 바로.

 

Right off the bat

 

Section 1: Definition

"Right off the bat" means doing something immediately, without any delay or hesitation.

"Right off the bat"는 어떤 일을 지체하거나 주저하지 않고 즉시 하는 것을 의미한다.

 

Section 2: Origin and Background

The origin of this expression is not clear, but it is commonly used in American English.

이 표현의 기원은 명확하지 않지만, 미국 영어에서 흔히 사용된다.

 

Section 3: Dialogue Examples

Sally: Hey, did you understand the math problem from class today?
John: No, I'm confused right off the bat.


Emily: I'm so excited for the talent show tonight!
Tom: Me too, I'm gonna sing right off the bat when it starts.


Alex: I heard we have a pop quiz in history today.
Emma: Really? That's not fair, I wasn't paying attention in class right off the bat.


Tom: Hey, have you started your math homework yet?
Sarah: No, not yet.
Tom: Well, right off the bat, I can tell you that question one is pretty easy.


Mark: I heard you're trying out for the soccer team this year.
Emily: Yeah, I really want to make the team.
Mark: Well, right off the bat, I can tell you that the coach is looking for players with good endurance.


Alex: Do you want to try this new restaurant with me?
Jenny: Sure, what kind of food do they have?
Alex: Well, right off the bat, I can tell you that they have great burgers and fries.

 

Section 4: Alternative Expressions & Examples

  • Right away : This expression means immediately or without delay.
  • Straight away : The expression "straight away" means immediately or without delay.
  • Immediately : "Immediately" is an adverb used to describe something that happens without delay or with no time elapsed.

Emily: Hey, Sam, can you please help me carry these books to the library?
Sam: Sure, Emily! Right away, let me grab the other side of the stack.


Max: Hey, Lily, did you finish the homework for history class?
Lily: No, I didn't. I forgot about it. Why?
Max: Our teacher is collecting it at the start of class today. You better finish it right away!


Sophia: Mom, can we go to the mall now?
Mom: Not yet, Sophia. We still have to finish cleaning the kitchen.
Sophia: Can we do it later?
Mom: No, we need to finish it right away so we can go to the mall before it gets too crowded.


Teacher: Alex, can you please go to the principal's office and deliver this message?
Alex: Sure, I'll do it straight away!


Lily: Hey, do you want to come over and watch a movie?
John: Yes, straight away! Which movie are we watching?


Mom: Can you please clean your room before dinner?
Sarah: Yes, Mom, I'll do it straight away!

 

Section 5: The lesson

"Right off the bat" is a useful expression for indicating that you want to do something immediately without any hesitation. It can be used in a variety of situations, such as starting a project, making a decision, or taking action. The lesson to learn from this expression is that it's important to be proactive and take action quickly when needed, rather than waiting and potentially missing an opportunity or delaying progress. So, if you want to achieve your goals and be successful, it's important to take action "right off the bat" when necessary.

"Right off the bat"는 망설임 없이 즉시 무언가를 하고 싶다는 것을 나타낼 때 유용한 표현이다. 프로젝트 시작, 결정 또는 조치와 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있다. 이 표현에서 배워야 할 교훈은 기회를 기다리거나 잠재적으로 기회를 놓치거나 진행을 지연시키는 것보다 사전 예방적이고 필요할 때 신속하게 조치를 취하는 것이 중요하다는 것이다. 그래서, 만약 여러분이 목표를 달성하고 성공하고 싶다면, 필요할 때 즉시 행동을 취하는 것이 중요하다.


미드에 나오는 영어표현 익히기 'Keep your chin up'

 

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Keep your chin up'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Keep your chin up' Keep your chin up 힘 내! / 기운 내! Section 1: Definition 'Keep your chin up' means that one should stay positive and maintain a hopeful attitude during difficult times. 'Keep your chin up

kaypen.tistory.com