본문 바로가기

영어

미드에 나오는 영어표현 익히기 'On thin ice'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'On thin ice'
미드에 나오는 영어표현 익히기 'On thin ice'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'On thin ice'

 

On thin ice

살얼음 판에서. / 아슬아슬하다.

 

On thin ice

 

Section 1: Definition

"On thin ice" is an idiom that means being in a risky or dangerous situation where one could easily make a mistake or face serious consequences.

"On thin ice"는 사람이 쉽게 실수를 하거나 심각한 결과에 직면할 수 있는 위험하거나 위험한 상황에 있다는 것을 의미하는 관용구이다.

 

Section 2: Origin and Background

The expression comes from the idea of walking on thin ice, which can be dangerous because the ice may not be thick enough to support the weight of the person walking on it. This can lead to falling through the ice and getting into a dangerous situation. The idiom has been used since at least the 1800s.

이 표현은 얇은 얼음 위를 걷는 것에 대한 생각에서 나온 것인데, 이는 얼음이 걷는 사람의 무게를 지탱할 만큼 두껍지 않을 수 있기 때문에 위험할 수 있다. 이것은 얼음 사이로 떨어져 위험한 상황에 처하게 할 수 있다. 이 관용구는 적어도 1800년대부터 사용되어 왔다.

 

Section 3: Dialogue Examples

Sarah: I don't think we should try to cheat on this test.
John: But everyone else is doing it.
Sarah: I don't want to risk getting caught. We're already on thin ice with the teacher.

Tom: I heard that the company is in financial trouble.
Jane: Yeah, I know. We've been on thin ice for a while now.

Alex: I'm thinking of quitting my job.
Lisa: Why? Is everything okay?
Alex: No, things have been really stressful lately, and I feel like I'm on thin ice with my boss.

Emily: I don't know if I should ask for a raise.
Mark: Why not? You've been doing great work.
Emily: I just don't want to put myself on thin ice with my boss.

Michael: I'm thinking of buying a house, but I'm not sure if I can afford it.
Laura: Be careful. You don't want to put yourself on thin ice financially.

Jamie: Hey Emily, have you finished your science project yet?
Emily: Not yet, I'm still working on it. Why?
Jamie: Well, the deadline is tomorrow and you're on thin ice if you don't turn it in on time.

Tommy: I can't believe I got caught cheating on that test.
Jenny: Yeah, you're really on thin ice with the teacher now. You should apologize and promise to do better in the future.

Michael: I heard that Dave got in trouble with the principal again.
Sarah: Yeah, he's on thin ice. If he keeps breaking the rules, he might get suspended or even expelled.

 

Section 4: Alternative Expressions & Examples

  • Walking on eggshells : 긴장하게[조심하게] 되다.
  • Treading lightly : 조심조심 하다.

David: Mom, can I talk to you for a sec?
Mom: Sure, what's up?
David: I feel like I'm always walking on eggshells around Dad. He's always so mad at me for no reason.

Amy: I'm sorry, I didn't mean to upset you.
Bob: It's not you, Amy. I'm just walking on eggshells around my boss lately. He's been really unpredictable.

Sarah: I'm sorry about what I said earlier. Are we okay now?
Jake: Yeah, I guess. But you know, I feel like I'm always walking on eggshells around you.
Sarah: I understand. I'll try to be more careful with my words.

Mary: Mom, I'm scared of Dad. He gets so angry all the time.
Mom: I know, honey. But we have to be careful around him. It's like we're walking on eggshells all the time.
Mary: I wish we could just talk to him about it.
Mom: We will, but we have to find the right time and approach. It's not easy.

Tom: I don't know what's up with the boss. One minute he's happy, the next he's yelling at us for no reason.
Emily: Yeah, it's like we're walking on eggshells around him all the time.
Tom: I know, right? I wish he'd just tell us what's bothering him instead of taking it out on us.
Emily: Me too, but we have to be careful. We don't want to make things worse.

Ava: Hey, watch your step! You're going to trip over that cord.
Ben: Oh, thanks for the heads up. I'll start treading lightly.

Emma: Did you hear that our teacher is really strict?
Jack: Yeah, I heard. I'll make sure to tread lightly in class.

Sophie: Why are you being so quiet? Is everything okay?
Leo: Yeah, I'm just trying to tread lightly so I don't say the wrong thing and upset anyone.

 

Section 5: The Lesson

The idiom "on thin ice" reminds us to be careful and mindful of our actions in situations that could be risky or dangerous. It encourages us to consider the potential consequences of our choices and to think before we act. By being aware of the risks and taking steps to avoid them, we can avoid getting into difficult situations and protect ourselves from harm.

"on thin ice"라는 관용구는 우리에게 위험하거나 위험할 수 있는 상황에서 우리의 행동을 조심하고 염두에 두라고 상기시킨다. 그것은 우리가 선택의 잠재적인 결과를 고려하고 행동하기 전에 생각하도록 격려한다. 위험을 인식하고 그것들을 피하기 위한 조치를 취함으로써, 우리는 어려운 상황에 빠지는 것을 피할 수 있고 해로부터 우리 자신을 보호할 수 있다.


미드에 나오는 영어표현 익히기 'You scratch my back, I'll scratch yours'

 

미드에 나오는 영어표현 익히기 'You scratch my back, I'll scratch yours'

You scratch my back, I'll scratch yours 오는 정이 있어야 가는 정이 있다. 네가 날 도와주면 나도 널 도와줄게. Section 1: Definition The phrase "You scratch my back, I'll scratch yours" means that if you help someone, they will help

kaypen.tistory.com