본문 바로가기

영어

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Zip your lip'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Zip your lip'
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Zip your lip'

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Zip your lip'

 

Zip Your Lip

입 다물어! 비밀 지켜!

 

Zip Your Lip

 

Section 1: Definition

The phrase "Zip your lip" is an idiom that means to be quiet, stop talking or to keep a secret.

"Zip your lip"라는 문구는 조용히, 말을 멈추거나 비밀을 지키라는 의미의 관용구이다.

 

Section 2: Origin and Background

The origin of this phrase is not clear, but it was commonly used in the military during World War II to instruct soldiers to keep quiet and not reveal any sensitive information. The phrase has since then become a popular expression in everyday language.

이 문구의 기원은 명확하지 않지만, 2차 세계대전 중에 군인들에게 조용히 하고 어떤 민감한 정보도 누설하지 말라고 지시하기 위해 일반적으로 사용되었다. 그 이후로 이 문구는 일상 언어에서 인기 있는 표현이 되었다.

 

Section 3: Dialogue Examples

Tom: I heard that Sarah got a promotion. Don't tell anyone.
John: Sure, I'll zip my lip.

Mary: I have a secret to tell you, but you have to promise not to tell anyone.
Jane: I promise to zip my lip.

Mike: I don't think I can keep quiet about this. It's too exciting!
Sarah: You need to zip your lip, or else you might get us in trouble.

Mark: I accidentally revealed our plan to our competitors.
David: Why didn't you zip your lip? Now we have to come up with a new plan.

Emily: I don't want to hurt anyone's feelings, but I think we should cancel the party.
Rachel: You might want to zip your lip about that. Some people have already made plans.

Alex: I have some juicy gossip to share with you!
Kelly: I don't want to hear it. Please zip your lip.

 

Section 4: Alternative Expressions & Examples

  • Put a sock in it : This means to be quiet or stop talking, often used in a slightly annoyed tone.
  • Keep it under your hat : This means to keep a secret or not reveal information to others.
  • Button your lip : This means the same as "zip your lip," to be quiet or stop talking.

Emma: Did you hear that Kevin got in trouble in class today?
Sophie: No, what did he do?
Emma: He wouldn't stop talking during the lesson, so the teacher told him to be quiet.
Sophie: Haha, he should have put a sock in it!
Emma: Yeah, seriously!

Brandon: Hey, have you guys seen the new Spider-Man movie?
Julia: Shh, we're in the library!
Brandon: Oh, right. Sorry.
Liam: Yeah, put a sock in it, Brandon!

Sam: Ugh, I can't believe we have to do a group project with Joey.
Lila: What's so bad about Joey?
Sam: He never stops talking and he never lets anyone else talk either!
Lila: Tell him to put a sock in it.
Sam: I wish I could!

Aiden: Hey, have you heard about the new game that's coming out next month?
Ella: No, what game?
Aiden: Keep it under your hat, but it's a sequel to that really popular game we played last year.
Ella: Oh, cool! I'll have to check it out.

Sophie: Hey, did you hear about the school dance next week?
Jack: No, what about it?
Sophie: Keep it under your hat, but I heard that there's going to be a DJ and a photo booth.
Jack: Awesome! I can't wait to go.

Oliver: Psst, hey, have you seen the new girl in school?
Grace: No, I haven't. What's she like?
Oliver: Keep it under your hat, but I heard she's from a different country and speaks three languages.
Grace: Wow, that's really cool. Maybe we should try to be friends with her.

Emma: Ugh, did you hear what happened in class today?
Oliver: No, what?
Emma: John wouldn't stop talking and the teacher told him to 'button his lip'!
Oliver: Haha, serves him right for never shutting up.

Mia: I can't believe we have to write an essay on this boring book.
Jaden: Yeah, it's so dumb.
Teacher: Jaden, Mia, button your lips and get to work.
Mia: Ugh, why does she always have to be so mean?

Sarah: I heard that Mr. Smith gave a pop quiz today.
Max: Yeah, he did. I totally failed it.
Sarah: Oh no! Did he say anything to you?
Max: No, but he gave us all a stern look and told us to button our lips during the test.

 

Section 5: The Lesson

The lesson to be learned from the expression "zip your lip" is the importance of discretion and the value of keeping secrets. Sometimes, it is better to keep quiet than to reveal information that may cause harm or trouble. The phrase also reminds us to be mindful of what we say and to consider the consequences of our words. In addition, it is important to respect other people's privacy and keep their secrets if they have confided in us. Overall, "zip your lip" is a simple yet powerful reminder to be careful with our words and to use discretion when necessary.

"zip your lip"이란 표현에서 배워야 할 교훈은 신중함의 중요성과 비밀을 지키는 것의 가치이다. 때때로, 해를 끼치거나 문제를 일으킬 수 있는 정보를 밝히는 것보다 조용히 있는 것이 더 낫다. 이 문구는 또한 우리에게 우리가 말하는 것을 염두에 두고 우리의 말이 가져올 결과를 고려하도록 상기시킨다. 게다가, 다른 사람들의 사생활을 존중하고 그들이 우리에게 털어놓았다면 그들의 비밀을 지키는 것은 중요합니다. 전반적으로, "입 다물어"는 우리의 말을 조심하고 필요할 때 신중을 기해야 한다는 것을 단순하면서도 강력하게 상기시켜주는 것이다.


미드에 나오는 영어표현 익히기 'Beat a dead horse'

 

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Beat a dead horse'

Beat a dead horse (이미 끝난 일을) 다시 문제삼다. 헛수고하다. Section 1: Definition "Beat a dead horse" means to keep talking about something that has already been discussed enough or that cannot be changed. It's like trying to make someth

kaypen.tistory.com