미드에 나오는 영어표현 익히기 'Back to square one'
Back to square one
원점으로 되돌아가다.
Section 1: Definition
"Back to square one" is an idiom that means to return to the starting point of a task, project or situation because of a setback or failure.
"Back to square one"은 좌절이나 실패로 인해 작업, 프로젝트 또는 상황의 출발점으로 돌아가는 것을 의미하는 관용구이다.
Section 2: Origin and Background
The origin of this phrase is uncertain, but it is believed to have originated from a children's game show in the 1950s in the United Kingdom. The game show was called "Lingo" and had a board with numbered squares, and the contestants had to guess a five-letter word by selecting letters in order. If they made a mistake, they had to go back to square one, which was the starting point. The phrase then became popular in everyday language to refer to starting over again after a setback or failure.
이 문구의 기원은 확실하지 않지만, 1950년대 영국의 어린이 게임 쇼에서 유래한 것으로 추정된다. 게임쇼는 '링고'로 불리며 네모난 숫자가 적힌 보드가 있었고, 참가자들은 글자를 순서대로 골라 다섯 글자로 된 단어를 맞혀야 했다. 실수를 하면 원점이었던 원점으로 돌아가야 했다. 그 후 이 문구는 좌절이나 실패 후 다시 시작하는 것을 가리키는 일상 언어로 인기를 얻었다.
Section 3: Dialogue Examples
Tom: I thought we were almost finished with our project, but now the computer crashed and we lost everything.
Jenny: Ugh, that's frustrating. Looks like we're back to square one.
Tom: Yep, we'll have to start over from scratch.
Emily: I practiced my guitar all week, but I still can't get this song right.
Jake: Oh no, back to square one?
Emily: Yeah, I guess I need to keep practicing until I get it perfect.
Alex: I thought we had a plan to catch the bus, but now we missed it.
Samantha: Shoot, back to square one.
Alex: Looks like we'll have to wait for the next one.
Samantha: I thought you finished your science project, John. What happened?
John: I did, but my little brother spilled juice on it. Now I have to start over again. Back to square one.
Mr. Johnson: Class, we need to redo the math test. Someone leaked the answers, and it's not fair for those who studied hard.
Emily: Oh no, I thought I aced that test! Now I have to study all over again. Back to square one.
Mark: I've been practicing this song on my guitar for days, but I still can't get it right!
Sophie: Maybe you need to take a break and come back to it later.
Mark: I guess you're right. I'll start again tomorrow. Back to square one.
Section 4: Alternative Expressions & Examples
- Starting over : This expression means that one is beginning anew, usually after experiencing failure or difficulty in a previous attempt or situation.
- Back to the drawing board : This expression means that a previous plan or idea has failed and it's necessary to start over again from the beginning.
- Starting from scratch : This expression means that you are starting a project or task with no prior resources or progress.
Jenny: I can't believe I failed my math test again. I feel so discouraged.
Samantha: Don't worry, Jenny. You can always start over and try again next time.
Jenny: You're right. I'll study harder and do better next time!
Mark: I just went through a bad breakup. I don't know how to move on.
Maria: Starting over can be tough, Mark. But remember, this is an opportunity to grow and learn from your experiences.
Mark: Thanks, Maria. I'll try to stay positive and focus on the future.
Chris: I'm so nervous about starting high school next year.
Alex: It's normal to feel anxious about new beginnings, Chris. But starting over can also be exciting! You'll get to meet new people and try new things.
Chris: I guess you're right, Alex. I'll try to keep an open mind and see where this takes me.
Samantha: I thought our project plan was foolproof, but we hit a major roadblock.
John: Yeah, we need to start over. Back to the drawing board.
Alex: I can't believe our band didn't win the talent show.
Emma: Yeah, we didn't practice enough. Back to the drawing board for next year!
Tyler: I thought my science fair project was going to be a winner, but the judges didn't seem impressed.
Emily: That's too bad. But don't give up! Back to the drawing board and come up with an even better idea next time.
Emily: I want to learn how to bake a cake, but I don't know where to start.
Nathan: Why don't you try starting from scratch? Look up a recipe and follow it step by step.
Liam: I'm not happy with my drawing skills. I think I need to start over.
Sophia: Don't be too hard on yourself. You can always start from scratch and practice the basics until you improve.
Tyler: I'm thinking of starting my own business, but I don't have any experience.
Olivia: Starting from scratch can be challenging, but it's also exciting. Just do your research and take it one step at a time.
Section 5: The Lesson
The lesson from "back to square one" is that setbacks and failures are a part of life, and it's important to keep going and start again even when things don't go as planned. This expression teaches us the importance of resilience, persistence and the ability to adapt to changes. It also reminds us that it's okay to make mistakes, and the most important thing is to learn from them and keep moving forward.
좌절과 실패는 삶의 일부이며, 계획대로 되지 않을 때도 계속해서 다시 시작하는 것이 중요하다는 것이 "back to square one" 교훈이다. 이 표현은 우리에게 회복력, 끈기, 변화에 적응하는 능력의 중요성을 가르쳐준다. 또한 실수를 해도 괜찮다는 것을 상기시켜주고, 가장 중요한 것은 실수를 통해 배우고 계속 앞으로 나아가는 것이다.
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Beat a dead horse'
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Beat a dead horse'
Beat a dead horse (이미 끝난 일을) 다시 문제삼다. 헛수고하다. Section 1: Definition "Beat a dead horse" means to keep talking about something that has already been discussed enough or that cannot be changed. It's like trying to make someth
kaypen.tistory.com