본문 바로가기

example

미드에 나오는 영어표현 익히기 'In a nutshell' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'In a nutshell' In a nutshell간단히 말하면.  Section 1: DefinitionThe expression 'In a nutshell' means to describe something briefly or to summarize a complex idea or situation in a concise way.'In a nutshell' 표현은 어떤 것을 간략하게 묘사하거나 복잡한 생각이나 상황을 간결하게 요약하는 것을 의미한다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this expression can be traced back to ancient times, where philosophers and st.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Go the extra mile' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Go the extra mile' Go the extra mile(필요한 것보다) 더 많은 노력을 기울이다. / 한층 더 노력하다.  Section 1: Definition"Go the extra mile" is an idiomatic expression that means to make an additional effort or do more than what is expected or required to achieve something."Go the extra mile"는 어떤 것을 성취하기 위해 기대하거나 요구되는 것보다 더 많은 노력을 하거나 더 많은 것을 하는 것을 의미하는 관용적인 표현이다. Section 2: Origin and BackgroundThe ph.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'No pain, no gain' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'No pain, no gain' No pain, no gain고통 없이 얻는 것도 없다.  Section 1: Definition"No pain, no gain" is an expression that means you have to work hard and suffer through difficulties or challenges in order to achieve success or reach a goal. It suggests that you cannot achieve something without putting in effort and experiencing discomfort."No pain, no gain"이란 말은 성공을 이루거나 목표에 도달하기 위해서는 열.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Take it with a grain of salt' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Take it with a grain of salt' Take it with a grain of salt있는 그대로 받아들이지 않다.  Section 1: Definition"Take it with a grain of salt" means to be skeptical of what you're hearing or seeing, and not to completely trust or believe it without question."Take it with a grain of salt"는 말은 듣고 있거나 보고 있는 것에 대해 회의적이며, 의심의 여지없이 그것을 완전히 신뢰하거나 믿지 않는다는 뜻이다. Section 2: Origin and BackgroundThe phra.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Barking up the wrong tree' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Barking up the wrong tree' Barking up the wrong tree헛다리를 짚다.  Section 1: Definition"Barking up the wrong tree" is an idiom that means pursuing the wrong course of action or making incorrect assumptions about something or someone."Barking up the wrong tree"은 잘못된 행동 방침을 추구하거나 무언가 또는 누군가에 대해 잘못된 가정을 하는 것을 의미하는 관용구이다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this idiom can be .. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Spill the beans' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Spill the beans' Spill the beans비밀을 누설하다.  Section 1: Definition"Spill the beans" means to reveal or disclose a secret or confidential information to someone. It refers to the act of accidentally knocking over a container of beans and revealing their contents."Spill the beans"는 비밀 또는 기밀 정보를 누군가에게 공개하거나 공개하는 것을 의미한다. 실수로 콩이 담긴 용기를 넘어뜨려 내용물을 공개하는 행위를 말한다. Section 2: Origin and Ba.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Pull someone's leg' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Pull someone's leg' Pull someone's leg(누군가를) 조롱하다, 놀리다.  Section 1: Definition"Pull someone's leg" is an idiomatic expression that means to tease or joke with someone, often in a playful or lighthearted manner."Pull someone's leg"는 누군가를 놀리거나 농담하는 것을 의미하는 관용적인 표현이다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this expression is uncertain, but one theory is that it comes from t.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Jump the gun' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Jump the gun' Jump the gun설레발 치다. 섣부르게 행동하다.  Section 1: Definition"Jump the gun" is an idiomatic expression that means to start or do something too soon, before it is appropriate or without sufficient preparation."Jump the gun"은 어떤 것이 적절하거나 충분한 준비 없이 너무 빨리 시작하거나 어떤 것을 한다는 것을 의미하는 관용적인 표현이다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this expression can be traced back to tra.. 더보기