spill the beans 썸네일형 리스트형 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Let the cat out of the bag' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Let the cat out of the bag' Let the cat out of the bag무심코 비밀을 누설하다. Section 1: Definition'Let the cat out of the bag' is an expression that means to reveal a secret or surprise.'Let the cat out of the bag'은 비밀이나 놀라움을 드러내는 것을 의미하는 표현이다. Section 2: Origin and BackgroundThe phrase is believed to have originated in the 18th century. It is thought to have come from the practice of .. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Play it by ear' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Play it by ear' Play it by ear임기응변으로 하다. Section 1: Definition"Play it by ear" means to act according to the circumstances or make decisions as events unfold rather than following a predetermined plan."Play it by ear"는 것은 미리 정해진 계획을 따르기보다는 상황에 따라 행동하거나 사건이 전개되는 대로 결정을 내리는 것을 의미한다. Section 2: Origin and BackgroundThe phrase "play it by ear" has its origins in music. It means to.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Take it with a grain of salt' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Take it with a grain of salt' Take it with a grain of salt있는 그대로 받아들이지 않다. Section 1: Definition"Take it with a grain of salt" means to be skeptical of what you're hearing or seeing, and not to completely trust or believe it without question."Take it with a grain of salt"는 말은 듣고 있거나 보고 있는 것에 대해 회의적이며, 의심의 여지없이 그것을 완전히 신뢰하거나 믿지 않는다는 뜻이다. Section 2: Origin and BackgroundThe phra.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Spill the beans' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Spill the beans' Spill the beans비밀을 누설하다. Section 1: Definition"Spill the beans" means to reveal or disclose a secret or confidential information to someone. It refers to the act of accidentally knocking over a container of beans and revealing their contents."Spill the beans"는 비밀 또는 기밀 정보를 누군가에게 공개하거나 공개하는 것을 의미한다. 실수로 콩이 담긴 용기를 넘어뜨려 내용물을 공개하는 행위를 말한다. Section 2: Origin and Ba.. 더보기 이전 1 다음