본문 바로가기

미드영어표현

미드에 나오는 영어표현 익히기 'Actions speak louder than words' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Actions speak louder than words' Actions speak louder than words말보다 행동이 중요하다.  Section 1: Definition"Actions speak louder than words" is a popular saying that means people's actions are more important than what they say. In other words, what someone does is more significant than what they promise or talk about."Actions speak louder than words"는 말은 사람들의 행동이 그들이 말하는 것보다 더 중요하다는 것.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Put all your eggs in one basket' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Put all your eggs in one basket' Put all your eggs in one basket모든 달걀을 한 바구니에 넣다. / 하나에 올인하다.  Section 1: DefinitionThe phrase "put all your eggs in one basket" means to risk everything by investing all of your time, money, or efforts into one thing. It implies that if that one thing fails, then you will lose everything. The phrase is often used to warn people against taking un.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Hit the road' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Hit the road' Hit the road떠나다.그만두다.먼 길을 나서다.여행을 가다.  Section 1: Definition"Hit the road" is an expression used to tell someone to leave or go away."Hit the road"는 누군가에게 떠나거나 떠나라고 말할 때 사용되는 표현이다. Section 2: Origin and BackgroundThe phrase "hit the road" is believed to have originated in the United States in the early 20th century. It was first used to describe the action of leav.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Get the ball rolling' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Get the ball rolling' Get the ball rolling일을 시작하다.  Section 1: Definition'Get the ball rolling' means to start something, to initiate an action or process.'Get the ball rolling'은 무언가를 시작하고, 어떤 행동이나 과정을 시작하는 것을 의미한다. Section 2: Origin and BackgroundThe phrase “get the ball rolling” is believed to have originated in the early 1900s in the United States. It is thought to have been.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Beat a dead horse' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Beat a dead horse' Beat a dead horse(이미 끝난 일을) 다시 문제삼다. / 헛수고하다.  Section 1: Definition"Beat a dead horse" means to keep talking about something that has already been discussed enough or that cannot be changed. It's like trying to make something happen even though it's already over."Beat a dead horse"는 이미 충분히 논의가 되었거나 바꿀 수 없는 것에 대해 계속 이야기하는 것을 의미한다. 이미 끝난 일인데도 무슨 일이 일어나려고 하는 것과.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Wear your heart on your sleeve' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Wear your heart on your sleeve' Wear your heart on your sleeve매우 솔직하게 터놓고 말하다. / 마음을 모두 드러내다.  Section 1: Definition"Wear your heart on your sleeve" is an idiomatic expression that means showing one's emotions openly and publicly, without any hesitation or reservation."Wear your heart on your sleeve"는 자신의 감정을 거리낌이나 거리낌 없이 공개적으로 드러내는 것을 뜻하는 관용적인 표현이다. Section 2: Origin and Backg.. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Leave no stone unturned' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Leave no stone unturned' Leave no stone unturned모든 수단을 동원하다. / 모든 곳[방법]을 다 찾다.  Section 1: Definition"Leave no stone unturned" means to do everything possible to find or achieve something. It implies that you have searched in every possible place and have done everything you can to achieve your goal."Leave no stone unturned"는 어떤 것을 찾거나 성취하기 위해 가능한 모든 것을 하는 것을 의미한다. 그것은 당신이 당신의 .. 더보기
미드에 나오는 영어표현 익히기 'Get a taste of your own medicine' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Get a taste of your own medicine' Get a taste of your own medicine뿌린 대로 거두다. / 너도 당해 봐!  Section 1: Definition"Get a taste of your own medicine" is an expression that means to experience the same unpleasant treatment that one has inflicted on others. It is a way of saying that someone is being treated the way they treat others."Get a taste of your own medicine"는 자신이 다른 사람들에게 가한.. 더보기