영어 썸네일형 리스트형 미드에 나오는 영어표현 익히기 'A watched pot never boils' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'A watched pot never boils' A watched pot never boils서둔다고 일이 되는 것은 아니다. Section 1: DefinitionThis is a saying that means when you are waiting for something to happen, it feels like it takes a long time to happen. It's like when you keep checking something, like a pot of water that you are waiting for it to boil, it feels like it's taking forever.이 말은 어떤 일이 일어나기를 기다리고 있을 때, 그것이 .. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'A bird in the hand is worth two in the bush' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'A bird in the hand is worth two in the bush' A bird in the hand is worth two in the bush손 안에 든 새 한 마리가 숲 속에 있는 두 마리보다 낫다. Section 1: DefinitionThis expression means that it's better to have something that you already possess, rather than taking a risk to get something better that you don't have yet.이 표현은 아직 없는 것을 얻기 위해 위험을 감수하기보다는 이미 가지고 있는 것을 갖는 것이 낫다는 것을 의미합니다. Section 2: Or.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Zero tolerance' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Zero tolerance' Zero Tolerance무관용 원칙. Section 1: Definition'Zero tolerance' is a strict policy that doesn't allow any rule violations or mistakes, no matter how small they may be. It means that the consequences for breaking a rule or making a mistake are severe and immediate.'Zero tolerance'는 아무리 작은 규칙이라도 규칙 위반이나 실수를 허용하지 않는 엄격한 정책이다. 그것은 규칙을 어기거나 실수를 했을 때의 결과가 심각하고 즉각적이라는 것을 .. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Put your best foot forward' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Put your best foot forward' Put your best foot forward최선을 다 하다. Section 1: Definition'Put your best foot forward' means to try your hardest and do your best in a situation, especially when trying to impress someone or achieve a goal.'Put your best foot forward'는 특히 누군가에게 감동을 주거나 목표를 달성하려고 할 때, 어떤 상황에서 최선을 다하는 것을 의미합니다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this express.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Miss the boat' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Miss the boat' Miss the boat너무 늦다. 기회를 놓치다. Section 1: Definition'Miss the boat' is an idiom that means to miss an opportunity or chance to do something. It is often used to describe someone who has failed to take advantage of a situation or opportunity.'Miss the boat'은 어떤 일을 할 기회나 기회를 놓치는 것을 의미하는 관용구입니다. 이것은 종종 어떤 상황이나 기회를 이용하지 못한 사람을 묘사할 때 사용됩니다. Section 2: Origin and Backgr.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'In the same boat' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'In the same boat' In the same boat처지가 같은, 같은 상황에 처한 Section 1: Definition"In the same boat" means being in a situation with someone else, usually a difficult one, and having to deal with it together."In the same boat"는 다른 누군가와, 보통 어려운 상황에 처해 있고, 함께 그것을 처리해야 한다는 것을 의미합니다. Section 2: Origin and Background"In the same boat" is an idiom that has been used in English since at least.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Jump on the bandwagon' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Jump on the bandwagon' Jump on the bandwagon시류에 편승하다. Section 1: Definition'Jump on the bandwagon' is an expression used to describe the act of joining a popular trend or activity. It implies that the person is joining the trend late, and is likely doing so because it is popular and not because of any personal interest or conviction.'Jump on the bandwagon'은 유행이나 활동에 동참하는 행위를 묘.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Get off my back' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Get off my back' Get off my back귀찮게 하지 마! Section 1: DefinitionThis expression means that someone is telling another person to stop bothering or criticizing them.이 표현은 누군가가 다른 사람에게 그들을 괴롭히거나 비난하지 말라고 말하고 있다는 것을 의미합니다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this expression is not clear, but it is believed to have come from the idea of someone riding on another person's b.. 더보기 이전 1 2 3 4 5 ··· 15 다음