영어 썸네일형 리스트형 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Dime a dozen' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Dime a dozen' Dime a dozen흔하디 흔한. Section 1: Definition'Dime a dozen' is an expression used to describe something that is common and plentiful. It implies that the item is so plentiful that it can be bought for a very low price, like a dime.'Dime a dozen'는 흔하고 풍부한 것을 묘사하기 위해 사용되는 표현이다. 그것은 그 물건이 매우 풍부해서 10센트처럼 매우 낮은 가격에 살 수 있다는 것을 암시한다. Section 2: Origin and BackgroundThe phra.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Cross your fingers' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Cross your fingers' Cross your fingers행운을 빌다. / 성공을 기원하다. Section 1: Definition"Cross your fingers" means to make the sign of crossing your index finger over your middle finger, usually as a way of hoping for good luck."Cross your fingers"는 것은 보통 행운을 기원하는 방법으로 검지를 가운데 손가락 위로 교차시키는 표시를 만드는 것을 의미한다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this expression is not entirely cl.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'A piece of your mind' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'A piece of your mind' A piece of your mind솔직한 마음[의견, 생각] Section 1: Definition'A piece of your mind' is an expression used to describe when someone gives their opinion or thoughts on a particular subject. It is often used to express strong feelings or criticism.'A piece of your mind'는 누군가가 특정 주제에 대해 의견이나 생각을 말할 때 묘사하는 데 사용되는 표현이다. 그것은 종종 강한 감정이나 비판을 표현하기 위해 사용된다. Section 2: Or.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Whole nine yards' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Whole nine yards' Whole nine yards어떤 일을 완전히 또는 최대한으로 한다. Section 1: Definition'Whole nine yards' is an idiom that means to do something completely or to its fullest extent. It is often used to describe an action that is done with enthusiasm, effort, and dedication.'Whole nine yards'는 어떤 일을 완전히 또는 최대한으로 한다는 뜻의 관용구이다. 그것은 종종 열정, 노력, 그리고 헌신으로 행해지는 행동을 묘사하기 위해 사용된다. Section 2: Ori.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Back to square one' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Back to square one' Back to square one원점으로 되돌아가다. Section 1: Definition"Back to square one" is an idiom that means to return to the starting point of a task, project or situation because of a setback or failure."Back to square one"은 좌절이나 실패로 인해 작업, 프로젝트 또는 상황의 출발점으로 돌아가는 것을 의미하는 관용구이다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this phrase is uncertain, but it is believed t.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Make ends meet' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Make ends meet' Make ends meet겨우 먹고 살다. / 입에 풀칠하다. Section 1: Definition'Make ends meet' means to have enough money to pay for all of your expenses and still have some left over. It is often used to describe someone who is struggling financially and is having difficulty making ends meet.종종 재정적으로 어려움을 겪고 있고 생계를 유지하는 데 어려움을 겪고 있는 누군가를 묘사하는 데 사용된다. Section 2: Origin and Backgroun.. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'In hot water' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'In hot water' In hot water난처한[어려운] 상황에 처하다. / 곤경에 처하다. Section 1: DefinitionThe phrase "in hot water" means to be in trouble or facing a difficult situation. It can refer to a person who has done something wrong or made a mistake that has caused problems for themselves or others. When someone is in hot water, they may feel worried, anxious, or stressed."in hot water"라는 말은 곤경에 .. 더보기 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Fall off the wagon' 미드에 나오는 영어표현 익히기 'Fall off the wagon' Fall off the wagon절제를 잃다. / 다시 중독되다. Section 1: Definition"Fall off the wagon" is an expression that means to return to a bad habit or addiction after you have successfully stopped doing it for a while."Fall off the wagon"은 잠시 동안 그것을 성공적으로 그만둔 후에 나쁜 습관이나 중독으로 되돌아간다는 뜻의 표현이다. Section 2: Origin and BackgroundThe origin of this expression is not certain, but i.. 더보기 이전 1 ··· 6 7 8 9 10 11 12 ··· 15 다음